Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "michel cantacuzène" in English

English translation for "michel cantacuzène"

michael kantakouzenos (died 1316)
Example Sentences:
1.Irene married John Kantakouzenos, a son of Michael Kantakouzenos and Theodora Angelina Palaiologina.
Irène a épousé Jean Cantacuzène, fils de Michel Cantacuzène et Theodora Angelina Paléologue.
2.After this campaign, Michael Kantakouzenos was created megas konostaulos or "Grand Constable".
Après cette campagne, Michel Cantacuzène fut créé megas konostaulos ou « Grand Constable ».
3.This display of armed strength worried the Byzantine garrisons, and the local governor, Michael Kantakouzenos, sent to Emperor Michael to ask for aid.
Ces forces inquiètent les garnisons byzantines et le gouverneur Michel Cantacuzène demande de l'aide à l'empereur,.
4.After Michael Kantakouzenos' death in 1316, Andronikos II gave Andronikos Asen the position of epitropos of the small Byzantine province in the south-eastern part of the Morea.
Après la mort de Michel Cantacuzène, Andornic II a confié à Andronic Asen le gouvernement de la petite province byzantine de Morée (partie sud-est de la péninsule).
5.According to Pachymeres, this Michael Kantakouzenos was amongst the officers under the command of John Palaiologos the Emperor Michael sent in 1263 to campaign against Michael II, Despot of Epirus.
Selon Georges Pachymère, Michel Cantacuzène faisait partie des officiers commandés par Jean Paléologue, que l’Empereur Michel envoya en 1263 en campagne contre Michel II, Despote d’Epire.
6.Donald Nicol notes that "it is tempting to identify this unnamed Kantakouzenos of the Peloponnese with the Michael Kantakouzenos" sent against Michael II of Epirus, but he admits that there are difficulties.
Donald MacGillivray Nicol note qu’il est « tentant d’identifier ce Cantacuzène anonyme du Péloponnèse avec le Michel Cantacuzène » envoyé contre Michel II d’Epire, mais il admet que cette identification pose certaines difficultés.
7.According to the Chronicle of the Morea, the head of the Byzantine vanguard, the megas konostaulos Michael Kantakouzenos, rode forth from the Byzantine lines, but his horse stumbled and he was killed by the Achaeans.
Selon la Chronique de Morée, le chef de l'avant-garde byzantine, le megas konostaulos Michel Cantacuzène se détache des lignes byzantines mais son cheval trébuche et Michel est tué par les Francs.
8.Michael Kantakouzenos was appointed governor of the Morea in 1308 and his son, John VI Kantakouzenos, rose to be megas domestikos, regent, and eventually emperor (1341–1354) before resigning and retiring to a monastery after a failed civil war.
Michel Cantacuzène fut nommé gouverneur de Morée en 1308 et son fils, Jean VI Cantacuzène, devint mégas domestikos, régent, puis empereur (1341–1354) avant de d’abdiquer et de se retirer dans un monastère après une guerre civile.
Similar Words:
"michel calvet" English translation, "michel camdessus" English translation, "michel camilo" English translation, "michel campillo" English translation, "michel canac" English translation, "michel cantacuzène (mort en 1264)" English translation, "michel cantacuzène chaïtanoglou" English translation, "michel carlini" English translation, "michel caron" English translation